• Из докладной записки Людовика Гранже


  • 2 марта 1615 г.

    В кн.: Табагуа И.М. Грузия в архивах и книгохранилищах Европы (XIII-1 четв. XX вв). т.11, (1600-1628), Тб., 1986, с.50-52, на груз. яз.


    Мы сообщили владетелю [Мегрелии] Дадиани2 и 233 католикосскому митрополиту о нашем прибытии, а также о прибытии посредников турок для заключения мира. Получив ожидаемые ответы, сразу же отправились в Меркула (Магула), куда направляется владетель Мегрелии...

    Епископ Мухури (Маури)3 пригласил нас в свою епархию, которая находится под покровительством Богородицы. Мы решили отправиться туда лишь после нашего приветствия Дадиани и его дяди - Липарита, бывшего регента при малолетии Дадиана4...

    Комментарий:

    1. Л.Гранже - французский миссионер иезуитского ордена, с помощью стамбульского посла Франции прибыл в Мегрелию в 1614 году с другим миссионером Этьен Вио; их деятельность проходила в Мокви (еще один иезуитский пункт находился в Ахалцихе). Докладная записка содержится в книге: "Письмо отца Луи Гранже, адресованное отцу Клаудию Аквивава, генералу компании Иесуса, написанное в Мокви в Мегрелии 2 марта 1615 г"., т.ХХ, Поатиер, 1869 г., на франц.яз. Л.Гранже пишет, что для успешной миссионерской работы он намерен изучить два языка коренных жителей: грузинский и мегрельский. Об апсуйском языке нет и речи, ибо его еще там не было в употреблении как пишет акад.Н.Бердзенишвили (Вопросы истории Грузии, т. VIII, 1990, с.611, на груз.яз.).

    2. Леван II Дадиани (1611-1657 гг.).

    3. В Гальском районе Абхазии.

    4. Ответ на докладную записку пришел 26 июня 1615 г. по адресу: "Мокви. В Мегрелии. Св.отцу Людовику Гранже" (Табагуа И. Грузия в архивах и книгохранилищах Европы, т.II, с.221 -223). Однако адресата уже не было в живых.
    .: Лента Новостей
    :. Реклама
    Rambler's Top100
    © Наша Абхазия