• "Названия грузинских провинций, сел и городов в большинстве случаев с грузинскими и латинскими характерными транскрипциями". 1732 г.




  • Составлены немецким востоковедом, профессором колледжа иностранных дел России Г.Кером (1692-1740 гг.), содержится в его "Топонимическом описании".Среди грузинских провинции, сел и городов названы:

    Джикети (без сел и городов);

    Абхазети: Капоетисцкали (совр. р. Бзыбь), Бичвинта, Зупу (совр. Лыхни),

    Одиши: Анакопия (совр. Новый Афон), Цхоми (Сухуми), Дранда, Кодори, Мокви, Бедия, Илори, Анаклия, Рухи, Сапцио, Саапацио, Хопа, Зугдиди, Чаиси.

    Все топонимы и гидронимы по Абхазии и Одиши (Мегрелия) являются грузинскими.

    Очень важно, что, по данным ученого и профессора колледжа иностранных дел России, в первой трети XVIII в. границы Мегрелии достигали до нынешнего Нового Афона.

    Как известно, апсуйцы уже к концу XVII в. дошли до Ингури, однако номинальная зависимость от Мегрелии и Имеретинского царства оставалась. Кроме того, в результате отдельных набегов границы иногда передвигались то в одну, то в другую сторону. Возможно, автор имеет в виду историческую границу между двумя грузинскими провинциями (см. док. №108, карту Вахушти 1735 г. и др.).
  • histoires de sexe
  • Rambler's Top100
    © Наша Абхазия