1. Список составлен нами; фамилии и имена крестьян выписаны составителями из дефтера абхазского Католикосата по сбору оброков. Однофамильцы опущены если не указываются их имена.
2. Нажанеули (Нижаневи, Нажаневи) окрестность села Чала (нынешнее Члоу) Очамчирского района. Топоним происходит от грузинского слова нажви, т.е. "пихта" (Д.И.Чубинашвили. Указ.соч., с.958). Нажанеули означает бывшую пихтовую местность (см.еще док. №№78, 103).
3. Фамильный компонент - ба, характерный для апсуйских (Адлейба, Акаба, Тарба и т.д.) и грузинских (Бабадиши, Думбадзе, Чхобадзе, Долбадзе и т.д.) фамилий объясняется на картвельском языке. Картвельский ба (Каци-ба-ия) является корнем слова "дитя". Например, ба+ртки (птенчик), ба+лги, ба+вшви, ба+гана (ребенок), ба+ба(отец).
4. Дзадзуа и Конджария (по четыре двора) названы служащими. Здесь же заметим, что часто даются либо имена, либо фамилии.
5. См.прим.2.
6. Документ начинается так: "Есть дворец в Нажанеули и [такова] задолженность оброка"... Михилия Учия, например, должен был две курицы, шесть кувшинов вина и т.д.
7. Нынешний Охурей (Очамчирский р-н Абхазии); грузинский (мегрельский) топоним (сравни-Нохори, Ткваджиохоре, Сахоре, Хорети и т.д.), позже апсуизирован и превратился в Охурей. Апсуйское окончание - ей нередко добавлялись грузинским словам: копе(тыква) - акопей; кала (олово) - акалей; бегура (воробей) - абегурей; Охоре, Хоири - Охурей и т.д.
8. Начинается так: "Есть дворец в Хоири и [такова] задолженность оброка"... Далее указана задолженность каждого двора.
9. Субви (Субейши - см.еще док. №78), обозначено на карте А.Ламберти; ныне в составе с.Ачигвара (апсуизированноа название с.Чиргвети) в Гальском районе Абхазии.
Село Мухури упоминается еще в V и в VII веках (док. №№ 19,25); в Гальском районе (док. №74).
10. Документ начинается следующим образом: "Есть дворец в Субви и [такова] задолженность оброка [жителей] близлежащего села Мухури"...
11. Село в Гальском районе, видимо, поглощенное каким-то другим селом.
12. Документ начинается так: "Есть дворец в Хаужели и [такова] задолженность оброка..."
13. На карте А.Ламберти обозначено северо-западнее с.Мокви в Очамчирском районе; грузинский топоним; ныне Абаажваху (т.е. "замок жваху" по-апсуйски). Тилити упоминается в "Бичвиндских грамотах" 1611 и 1612 гг. (Древности Грузии. Под ред.Е.Такаишвили, I, Тб., 1920, с.34, на груз.яз.) и 1628 года (Церковные документы Западной Грузии. Подред.С.Какабадзе, 1,1921, с.41, на груз.яз.).
14. Документ начинается: "Есть в Тилити дворец и марани (погреб вина - на груз.яз. - сост.), подобного нет нигде и [такова] задолженность оброка"...
15 Компонент фамилий - шху-букв. "полный" (на мегр.).
16. Принадлежало грузинским князьям Джаиани (ныне Члоу в Очамчирском районе - прим.2); Чала - букв. "кустарнику прибрежья"; "роща"; "солома от кукурузы измельченная" (Д.Чубинашвили. Указ.соч , с. 1701) - на грузинском; топоним сохранился в названии одного из участков села Члоу (Чалоу - Чала Аимара). Село Чала упоминается в "Большом Иадгаре" XVI века (Памятники грузинского права, т.2).
17. Начало документа: "Есть в Чала церковь и дворец Наджаиано..."
18. То есть "дочь Гичорди"; окончание фамилии пха -картвельское; происходит не от апсуйского (?), как пишет Н.Марр (О языке и истории абхазов, с. 144), а от "хе", т.&. "древо", "ветвь" (О.Чургулия. Варианты частицы "хе" в картвельских языках. -Известия АН ГССР, т.4. Тб., 1983, с.134); аналогия мужских форм ("дзе" - сын); засвидетельствованы в Западной Грузии. Так:
женские формы мужские формы
гурийск.Ломтати-пхе - Ломтатидзе
мегрел. Куча-хе - Кучаа - Кучава
мегрел.Джинори-хе - Джинория
(См.Очерки истории Грузии, t.I, с.365; см.еще Чикобава А.С. Древнейшая структура именных основ в картвельских языках.Тб., 1942, с.24-26, на груз.яз.).
19. Ткавру или Ткакуру (букв. "глухой лес" по-мегр.) находится у Скурчийского залива; в сезон ярмарки наполнялось заморскими купцами (Т.Н.Берадзе.Мореплавание и морская торговля в Средневековой Грузии. Тб.,1989, с.23). См.еще док. №78.
20. Начало документа: "Есть Ткавру рыбаки и лодочники"... Ими и являются перечисленные жители села. Из них обращает внимание мегрелизированная форма апсуйской фамилии северокавказского происхождения - "Шамба". Учитывая, что у них еще явно грузинские имена, можно предположить, что прожили долго (может быть не одно поколение) в грузинской среде. В тех условиях интенсивных взаимоотношений, постоянных нападений друг на друга, а также с учетом того обстоятельства, что Абхазия и в первой половине XVII в. находилась в зависимости от Мегрелии, примеры взаимной ассимиляции, видимо, были нередкими.
21. Во всех селах (см.еще док. №103) зафиксированы исключительно (кроме одной фамилии - Шамбия) грузинские фамилии и имена. Тем не менее, апсуйские сепаратисты, грубо фальсифицируя историю, твердят, что грузины пришли в Абхазию только во второй половине XIX века.Подобное явно ложное утверждение лежит в основе идеологии абхазского (апсуйского) сепаратизма и на современном этапе.
Грузинские фамилии XVI-XVII веков, приведенные в документе, (см.еще док. №№78, 88, 103 и др.) отчасти исчезли, многие апсуизированы, некоторые из них стали общими для грузин и для апсуйцев, многие - сохранились как грузинские.
Необходимо отметить, что с XVI в. только в Абхазии зафиксированы десятки грузинских фамилий (частично распространенные позже из Абхазии в другие регионы Грузии), а именно:Абашия,Аблотия,Ардашелия, Бебуа, Бекверия, Булискерия, Басария, Вардания, Гамсахурдия, Гамисония, Гаргулия, Гармелия, Гвагвалия, Гочава, Гургулия, Джанджулия, Джгубурия, Джеджея, Квеквескири, Киланава, Корсантия, Ламандзия, Мархулия, Маркелия, Мелия, Минджорая, Морохия, Мирцхулава, Оржония, Папаскуа, Речия, Ригвава, Саруа, Секания, Сиргинава, Сондзия, Сопия, Торуа, Тупурия, Квачахия, Курдагия, Шакая, Шарангия, Шария, Чехерия, Чхвиркия, Чкотуа, Цитава, Цацуа, Циколия, Цобехия, Дзандзава, Дзадзуа, Чарая, Чилава, Чолария, Элерджия, Этерия (В.Зухбая. Зачем обострять. -"Абхазетисхма", 16 февраля 1991 г.,на груз.яз.).
Представляет интерес точка зрения проф.Т.Мибчуани, специально изучавшего современные абхазские фамилии (их насчитывается, примерно, до 450 единиц, считает Т. Мибчуани). Он классифицировал их на три группы: грузинского происхождения (около 80%), северокавказского происхождения (12-13%), остальные - лазского, турецкого, персидского, русского и иного происхождения.
К фамилиям лазского, турецкого, персидского, русского и иного происхождения Т.Мибчуани относит: Абас-оглы, Аджар-оглы, Баба-диши, Багапш, Губаз, Дадалит, Ермолов, Ебжноу, Зекир-оглы, Искандер, Имур-оглы, Иванов, Карял-оглы, Казанджи-оглы, Курт-оглы, Лазба, Мол-оглы, Озган, Пазилиши, Семидж-оглы, Трапш, Туманов, Фейзба, Царгуш, Хагуш, Хазириши, Халбад, Халваш, Хвитиши (См.Т.Мибчуани. •По кровавым следам абхазского сепаратизма. Тб.,1994, с.82-88, на груз. и русск.яз. Приведенные автором фамилии несколько дополнены нами) и др.
Перечень абхазских фамилий не может претендовать на полноту (как пишет и сам его составитель), однако довольно точно показывает количественное соотношение фамилий грузинских, апсуйских и иных происхождении на современном этапе (возможно, после оккупации апсуйцами Абхазии - с конца XVII в. до 70-х годов XIX в., т.е. до махаджирства, это соотношение было иным; нужно иметь в виду и то обстоятельство, что часть оккупантов могла принять местные грузинские фамилии). Оно неопровержимо доказывает, что больше половины современных абхазов - часть грузинского этноса, которая апсуизировалась в XVI-XX веках ввиду распада единого грузинского государства и оккупации Абхазии черкесско-адыгскими племенами, фактического искоренения христианской религии в крае, целенаправленной политики Турции, а затем России как царской, так и особенно советской.
Публикуемые фамилии части населения Абхазии за XVI-XVII вв., а также современные фамилии апсуйцев довольно четко и однозначно отвечают на вопрос "Абхазы - кто они?" Эти же фамилии показывают ненаучность и абсурдность утверждений сепаратистов: "Сегодня установлен (С.А.Старостин и др.) факт дальнего родства (по происхождению) между северокавказскими, синотибетскими (китайский, тибетский, восточногималайский и др.) и енисейскими (кетский и др.) языками, на основе чего реконструирована синокавказская макросемья, включавшая большинство неностратических языков Старого Света и выявляющая глубинное родство с индейскими (калифорнийские и др.) языками субамериканского континента. Одновременно выявлены языковые контакты (через западночадские языки) нахско-дагестанских языков с афразийской макросемьей, выводящие нас к эпохе расообразования и моменту проникновения homo Sapiens с африканской прародины на Ближний Восток (около 30 тыс.лет назад), откуда пошло его расселение в Европу, на Кавказ и в Восточную Азию" (Белая книга Абхазии, с. 18). Авторы этих строк (Ю.Воронов и др.) ни разу не поставили вопрос о том, какое отношение имеет все это, например, с абхазом Гогуа, который переселился из Чхороцку, Ахуба (Хубуа) из Зугдиди, Кобахия из Абаши и т.д. и т.п. Ведь большинство абхазов носят "грузинские фамилии и их корни можно найти в разных районах Грузии, в т.ч. Абхазии. Разве можно серьезно утверждать, чтоТолиокроДжакобия, ГурмихилиУчая, Местумрия Каджая, Мачихола Кодия, Марчкилия Пиолия, Мамисмама Гогилава (док. №82) и многие другие, составлявшие население Абхазии в XVI-XVII вв., имеют родство "по происхождению" с синотибетскими, енисейскими, индейскими языками и, следовательно, народами? Если даже допустить связь апсуйского языка с вышеприведенными языками (что допустимо теоретически), то необходимо с учетом приведенных фактов (фамилий) исследовать причину появления и утверждения в XVI-XVII в.в. в северо-западной части Грузии этого языка, ничего общего не имеющего с Абхазией, с ее историческим населением. Вышеприведенная теория или гипотеза о родстве северокавказских языков, в том числе апсуйского языка с синотибетскими и другими языками заслуживает внимание специалистов. Она, на наш взгляд, согласуется с гипотезой скифско-сарматско-масагетского происхождения апсуйцев (док. №№49, 66 и др.). Глубокие исследования в этом направлении могут дать интересные результаты.