11 мая 1907г
ЦГАА, ф. И-58, оп.1, д.31, л.1.
Тридцать лет тому назад, с появлением во время войны в Сухумском округе турецких войск1, жители части этого округа подняли оружие против своего законного государя.
Неприятельские войска однако вскоре были вынуждены удалиться^ а восстание абхазцев было подавлено.
Велика была вина мятежников, и они понесли должное наказание.
По окончании войны в Бозе почивающий Александр II повелел ограничить провинившихся абхазцев в их земельных правах по сравнению с теми жителями, которые остались верными своему державному царю.2
Такое ограничение прав населения длилось много времени, и тяжесть наказания испытана им в должной мере.
Зная поведение коренного населения округа во все позднейшие годы, я не мог не обратить внимания на то, что оно искренне старалось загладить прошлое исполнением в полной мере своего долга в отношении нашего августейшего монарха. Мне особенно приятно было в этом убедиться в смутное время 1905 года, когда абхазцы с честью вышли из испытания.3
Его Императорскому Величеству благоугодно было уважить мое ходатайство4 и ныне за жителями Адзюбжинской, Тамышской, Джгердинской, Чиловской, Моквинской, Беслахубской (бывшей Аквакской), Ткварчельской, Квитаульской, Гупской, Калдахварской, Лидзавскрй, Блабурхвинской, Бармышской, Мугудзырхвинской, Отхарской, Джирхвинской, Звандрипшской, Дурипшской, Лыхненской, Ацынской, Ачандарской и Абгархукской общин Сухумского округа отводимые им земельные наделы утверждаются на праве собственности, с распространением этого права и на земли, уже отведенные сим лицам в потомственное подворное пользование.
Абхазцы! Между жителями Сухумского округа нет теперь деления на виновных и невиновных. Старая вина предана забвению.
Приветствую Вас с великой Царской милостью и твердо верю в то, что абхазцы виновными против своего Государя Императора никогда и при никаких обстоятельствах более не^ будут.
Наместник Его Императорского Величества на Кавказе Генерал-адъютант граф Воронцов-Дашков, гор. Тифлис
1 .Вся топонимика, за исключением названия одного населенного пункта (Аквага), - грузинская (см. док. №№144,175, 177, 201, 202).
2. В документе приведены данные на 1 января 1909 г.
3. Подпись неразборчива.
|